"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Полный список по фикам ЛМБ на английском. Переведенное - вычеркивается, занятое для перевода - бронируется.
Список обновляется постоянно

ПРЕСЛЭШ И СЛЭШ.
читать дальше

ДЖЕН:
читать дальше

В список не включены только неоконченные вещи и кроссоверы.

PS. В помощь переводящим - англо-русский словарик по реалиям мира Буджолд есть вот тут.

@темы: переводы, Буджолд, на английском, джен, Фанфики

Комментарии
02.03.2010 в 23:55

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
jedi katalina - если его нет в переведенном и выложенном на сайте, значит, нет
08.10.2011 в 08:23

Ты хочешь поговорить об этом? © Анонимный мозгоправ
jetta-e, я берусь переводить "Sorrow" и "Old Acquaintance" :inlove: ! Надеюсь перевести побыстрей ;-) .
08.10.2011 в 08:45

Ты хочешь поговорить об этом? © Анонимный мозгоправ
jetta-e, и "the lord regent's travelling circus", "There's Nothing You and I Won't Do", " Trust Games", "Darkness" и "A Moment's Pause" и пожалуй пока что хватит. Такой уж я жадина, когда доходит до переводов ;-)
08.10.2011 в 09:21

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
generalmason, вроде бы sorrow переведено уже... погоди, я сегодня все вещи проверю и точно скажу?
08.10.2011 в 09:53

Ты хочешь поговорить об этом? © Анонимный мозгоправ
jetta-e, агась ;-) . А то мне что-то оч хочется начать перевод "Sorrow" :crazylove: .
08.10.2011 в 10:47

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
generalmason, точно, как раз Sorrow я переводила: barrayar.slashfiction.ru/aral_diary.htm
А вот все остальное вроде бы нет. Бери!
09.01.2012 в 07:09

заморский провинциал
jetta-e,
Мне понравился фик "Improbable Scenes from an Impractical Courtship", про Майлза и Грегора. Если его еще никто не перевел, я могу попробовать.
archiveofourown.org/works/34131
09.01.2012 в 09:29

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Ivor Seghers, никто, бери
14.02.2012 в 17:05

Я хотела бы “Investment” перевести, он у Вас есть в списке, если никто не занимал, конечно. И еще “Life begins again…” и ”A visit from the Auditor” Gwynne и ”Battlecruisers for breakfast” Avanti_90. Я посмотрела, вроде бы их пока не переводили. Но в этом списке их нет, так что все может быть...
ПС. jetta-e, я Вас так и не поблагодарила за присланные картинки. Спасибо большое за квадди))
14.02.2012 в 19:30

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
alrededor, буду очень рада, если вы возьметесь хотя бы за что-то из перечисленного :) А я их забронирую.
Мой список на этот момент довольно устаревший - он примерно годичной давности, надо будет напрячься и обновить. Учитывая, что на AO3 фиков по Форкосиганам набралось уже под восемь сотен, это еще та задачка :)
14.02.2012 в 20:54

jetta-e, два уже готовы) Они же все крошечные, практически драбблы. я, честно говоря, понятия не имею, где пролегает численная граница между драбблом и мини, но тут явно ближе к драбблам.
Готова нескромно предложить свою посильную помощь...
АОЗ?
14.02.2012 в 20:58

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
alrededor, драбблы - 100-20 слов, мини... 500-700 где-то :)
В любом случае присылайте сразу, как будет готово!
а АОЗ - типовое сокращение Аrchive of Оur Own, наиболее крупного и динамично развивающегося на настоящий момент архива англо-фанфикшна
23.03.2012 в 21:37

ceresilupin - In the Nursery переведено и...

Планы на ближайшую пятилетку :gigi:
avanti_90 The Emperor
Philomytha For Want of a Nail
Gwynne Making New Friends. Or not
phi His Most Loyal Con-Man
ceresilupin - River Pebbles , Autumn Landscapes
Lanna Michaels - Lord Piotr, Earth Duty, Hold on
17.01.2014 в 12:55

спасибо за список.
скажите, пожалуйста, он обновляется?
хотела почитать что-нибудь новое про своего любимца Бела, но все рассказам уже несколько лет.
не посоветуете пару хороших фиков про этого персонажа?
17.01.2014 в 19:46

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
shunty, я действительно давно не обновляла этот пост - но все потому, что за последние несколько лет почти все англоязычные фики фэндома сконцентрировались на AO3, а там отличная встроенная поисковая система по жанрам, рейтингам и персонажам. По Белу, правда, маловато, но кое-что есть
28.09.2016 в 23:19

Хотела прочесть (а, возможно, впоследствии и перевести) SAGA: Attrition - Грегор/Айвен, но фик по ссылке не ищется...

Story Not Found
Unable to locate story. Code 1.

Не знаете в чём проблема?
28.09.2016 в 23:27

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Идунн Тиннори, я тоже не могу найти этоит фик по нужному адресу, но его текст есть у меня сохраненный в файл...
28.09.2016 в 23:42

jetta-e, если Вас не затруднит:). Мой Email:
tinnory@gmail.com
Правда, гарантировать, что возьмусь за перевод, пока не могу.
01.06.2017 в 20:57

Всем разумным существам суждено стать настолько великими, насколько велики их устремления.
Милсдарыня Джетта, я "Historical" перевела. Можете почитать?
01.06.2017 в 21:13

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Terra Cee, с удовольствием! где и как увидеть?
01.06.2017 в 21:26

Всем разумным существам суждено стать настолько великими, насколько велики их устремления.
jetta-e, говорите e-mail свой, и я пришлю.
01.06.2017 в 21:38

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Terra Cee, я написала в умейл