"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
"Утонуть в вине" (Losing One's Self in a Bottle)
Автор: Josan
Саммари: адмирал лорд Эйрел Форкосиган возвращается домой после Эскобара.
Джен.
Взято с http://tales-of-josan.livejournal.com/52876.html
Перевод, само собой, мой

читать дальше

(и тут тоже дальше будет продолжение. Человек пишет с внушающей ужас плодовитостью, по фику в неделю или чаще...)

@темы: переводы, Буджолд, Эйрел

Комментарии
08.08.2006 в 10:40

Улыбаемся и машем (с)
Будет продолжение? Это хорошо. :)

Хотя, в целом, все сказанно. Но дальше все равно хочется. :)
08.08.2006 в 13:57

It depends.
Точно-точно, очень хочется)))
08.08.2006 в 21:10

Фея с Косой. Мастер дедлайна.
ППКС. Мне тоже хочется.)))
11.08.2006 в 12:56

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Тарис Dayel Anteya tor Deriul - выложила я продолжение записью выше. "In vino veritas" называется