"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
Название: "Моя душа и честь" (My Heart and My Honour)
Автор: jediowl
Рейтинг: джен
Вторая часть; начало см. записью ниже

Взято c http://jediowl.livejournal.com/268358.html
Перевод мой.

Часть 2: Корделия

читать дальше



@темы: переводы, Буджолд, Грегор, Корделия

Комментарии
09.06.2006 в 11:13

Когда мало времени, тут уже не до дружбы, - только любовь.
великолепный рассказ

великолепный перевод



А нигде не слышно, планируются ли еще книги по Барраяру?
09.06.2006 в 11:34

"На крышах Форбарр-Султаны шафранный закат померк..."
T ASH - пока что тетечка автор НЕ говорит, что в ближайшее время намерена писать что-нибудь барраярское, а вообще у нее правило - думать не более чем об одной книге одновременно.
09.06.2006 в 15:15

jetta-e ничего себе объем :) взяла почитать.